Название: Чудеса Б-пространства.
Автор: Varda Ni
Фандом: Хеталия, Властелин Колец, Плоский Мир (вам уже страшно, я надеюсь?)
Персонажи: Англия-centric, куча полу-ОС из ВК, мелькают Анк-Морпорк и Ко.
Жанр: юмор
Рейтинг: ну что вы, G
Дисклеймер: тов. Химаруя, Толкин и Пратчетт.
От автора: написано только для фана - это раз. Возможно, вам будет немного жалко Англию - это два. Сравнивая карту Европы и карту Средиземья, автор использовал спорную и не самую близкую ему же теорию сходства - три. Все остальные объяснения после текста - четыре.
читать дальшеМистер Керкланд коллекционирует специальные блюдца для чайных пакетиков и любит черный чай с бергамотом и без сахара. В священное время – ровно в пять часов, он всегда сидит в своей личной библиотеке с изящной фарфоровой кружкой в руках (мизинец оттопырен по старой аристократической привычке) и выбранной почти наугад книге. Не меньше, чем чай и five o’clock, мистер Керкланд любит своих оксфордских профессоров-писателей, любовь эта вечная и непоколебимая. Будь то логические шутки, причудливо преобразившиеся в одну из знаменитейших сказок, или исторические сказания тщательно и скрупулезно собранные в новый придуманный мир, Соединенное Королевство зачитывается ими взахлеб, цитирует наизусть и обожает до последней строчки. Особое место в сердце мистера Керкланда занимает Профессор с большой буквы, и сдвинуть его оттуда не под силу никому.
Поэтому книга и в тот раз выбралась именно почти наугад, Артур узнал ее, проведя пальцами по истрепанному корешку, и тут же подхватил, напевая:
- One ring to bind them all…
И погрузился в чтение. Минуты и часы, проведенные за книгой, бесценны – это таинственный шелест страниц, их же сухой или наоборот свежий и резкий запах: Артур покупает каждое новое издание, и никто никогда не посмеет…
- Папаша, пожрать че есть?
Керкланд поморщился и не глядя сунул куда-то под стол яблоко, торопливо пробормотал:
- Альфред, не мешай, - перевернул страницу и замер. И очень медленно повернулся в сторону звука.
Альфредом это существо быть не может никак, ну разве что сработало наконец-то какое-нибудь английское проклятие, или этот недотепа подорвал-таки себя ядерной боеголовкой, но тогда знал бы уже об этом весь мир. Так что нет, не Альфред определенно. На Артура презрительно пялился бледный и всклокоченный ребенок с сильно выдвинутой челюстью и миловидностью питбуля – к педагогическому стыду бывшей огромной Империи признать его, кроме как гоблином, не получалось. Дите обработало кривыми зубками яблоко (Керкланду показалось, что он заметил слишком длинные клыки) в считанные секунды и требовательно протянуло ладошку. Артур молча вручил второе.
- А я тя завоюю, вот, - одобрительно заявил ребенок и неожиданно поперхнулся. В его ногу отчаянно вцепился другой карапуз, но более ухоженный и, надо признать, симпатичный, и, пытаясь содрать с предполагаемого товарища сандалии, пропыхтел:
- Именем Исильдура это яблоко принадлежит мне, орочье ты отродье!
Началась возня, на что Артур все так же молча кивнул и рассеяно перевернул пару страниц. Исильдур, значит. Он просто спит, вот в чем дело. Заснул за книгой, сморенный накрапывающим дождем, вот и привиделось.
- Дружественные народы Средиземья! Последний союз! Наших бьют!
Артур вцепился в книгу и в безотчетном ужасе прикусил краешек обложки.
Они стояли перед ним все, помятые и всклокоченные: уже знакомый Англии наполовину лишенный общими усилиями доспехов Мордор, Гондор, прижимающий добытую в бою сандалию к начищенному нагруднику, Рохан с запутавшейся в золотистых волосах мордорской перчаткой, эльфийским кинжалом и прочим собранным в драке мусором, стайка эльфов, среди которых особо выделялся Ривенделл искусственно доброжелательной улыбкой, пара угрюмых гномов с несоразмерно большими секирами и, конечно же, Шир – его еле удалось вытащить из корзины для бумаг, где он тихой сапой и слопал то самое «яблоко раздора». И все, как на подбор, едва доставали Артуру до поясницы (а хоббит и вовсе утыкался лбом в его коленки). На вопросы, откуда они взялись и что здесь делают, не очень дружные народы Средиземья очень дружно отказались отвечать, и теперь украдкой пихали друг друга, даже не пытаясь в целях самообороны притвориться милыми и дружелюбными детишками. Артур потер виски и попытался подойти к вопросу с другой стороны:
- Что вы тут забыли вообще? Чего вы хотите?
Детишки нехорошо заулыбались.
- Надрать задницу Мордору!
- Надрать задницу всем!
- Утереть нос Гондору!
- Жить мирно и дружно!
- И показать этим твердолобым гномам!
- Показать этим выскочкам-эльфам!
- Есть!
Все заинтересовано замолкли и повернулись к Ширу, попытавшемуся было застенчиво спрятаться в складках плаща Ривенделла.
- Но ведь правда кушать хочется…
Народы Средиземья неуверенно переглянулись, и Англия не без злорадства понял, что настала его очередь нехорошо улыбаться:
- О, вы обратились прямо по адресу.
Пока нежданно-негаданно свалившиеся ему на голову сказочные страны обстреливали друг друга серыми комками фирменной английской овсянки, Артур счел возможным потихоньку улизнуть с места происшествия. Господь милосердный, а он-то считал воскресное чаепитие со сбором налогов с колоний трудным мероприятием. Нет, возиться с детьми мистеру Керкленду нравилось всегда, особенно если жили они на другом континенте, но эта толпа малолетних воинов-рецидивистов грозила снести его особняк подчистую, а значит, прощай, коллекция чайных блюдечек и спокойная жизнь. Сплавить бы этих чудесных ребятишек в хорошие руки куда подальше, да вот куда? Артур развернул карту и с сомнением нахмурился. А что если…
- … нет, нет и нет. Я не могу этого сделать! А как же память Профессора? Он так не любил все эти сравнения и аналогии, - пробормотал он в отчаянии.
И все же, карта Европы порядком напоминала хорошо знакомую Артуру карту Средиземья. И почему бы, в конце концов, не расселить надоедливую малышню в естественных зонах обитания? Всяко меньше шума, чем сажать их в одну большую лодку и отправлять толпой неизвестно куда.
Главным образом эта идея нравилась Англии еще и потому, что себя мистер Керкланд сравнивал ни с чем иным, как с Авалоннэ, последней божественной землей, что автоматически избавляло его от необходимости оставлять кого-нибудь в своем, в остальное время гостеприимном, доме, благо представителей богов-валаров нигде не наблюдалось. А это значит, что, например, Шир без зазрения совести можно было бы отдать Франции или Испании. «Франции, - решил про себя Артур, - пусть хоббит объест эту винную морду до последней нитки. Будет знать, как подкладывать мне черные метки на заседаниях ООН». Успокоившись запланированной местью, Англия продолжил сравнение карт. Ривенделл лучше всего отправить к Швейцарии, уж тот-то покажет эльфу, что такое настоящий нейтралитет. Рохан, пожалуй, к Германии, главное только, не сталкиваться потом с Людвигом месяца два, сделал себе Артур мысленную пометку. А северные народы эльфов и гномов пусть делят между собой скандинавы – им-то уж точно не привыкать к подобным существам. Ну а куда девать Гондор? Ему наверняка захочется жить у моря в окружении красивой архитектуры… «О нет, - мысленно простонал Англия. – Италия? Греция? Хотя, почему бы и нет. Если ему понравится их сиеста, то может мальчишка станет несколько менее воинственным». Но тогда Мордор придется поселить где-нибудь подальше: Балканские горы слишком близко, нервные прибалты спасуют перед гоблинским очарованием, а дальше – дальше палец Артура замер на карте, потому что сам Артур окаменел от ужаса. Уральские горы. О да, Россия примет маленького полу-орка с распростертыми объятиями, он бы, наверное, с удовольствием приютил у себя всю ораву, но даже подумать страшно, каким и без того не мирный Мордор вырастет под чутким воспитанием Брагинского. «Хитрым, умным и коварным, - услужливо откликнулся рассудок Англии. – Не дай бог, он еще станет реальной страной и действительно тебя завоюет».
Мистера Керкланда передернуло. Нет, собрать всех и услать куда-нибудь подальше и от него самого, и от России, и от Америки на всякий случай, жаль только в Антарктиде их вполне могут обнаружить какие-нибудь безумные экспедиции. Из столовой снова послышалось:
- Дружные народы Средиземья! О, Элберет! Гилтониель! Последний союз!
Артур лихорадочно впился глазами в огромный белый материк. Где-то должен был быть выход. Где-то рядом.
Мистер Керкланд поставил на маленький покрытый лаком столик поднос с чайными принадлежностями и сверился с часами. До священного времени оставалась пара минут – самое то, чтобы выбрать книгу. На столе лежала заранее отобранная стопочка фэнтези, которого в свете давешних событий мистер Керкланд не читал давно, однако последние несколько лет ничего не предвещало беды: никакие сказочные страны не падали ему на голову и не вылезали из-под стола. Артур уселся поудобнее, взял в руку маленькую фарфоровую чашечку (мизинец все так же неизменно оттопырен) и провел свободной рукой по корешкам книг. И в эту самую минуту кто-то принялся выламывать дверь в библиотеку:
- Папаша, че заперся-то, а? Все свои, не боись!
«Силы небесные, пусть это будет Альфред. Пожалуйста!» - впервые в жизни пожелал Артур, но хоть дверь и распахнулась в лучших традициях дешевых американских боевиков, нечто оказавшееся за дверью оказалось настолько неожиданным, что лишило Англию любимой чашечки – он просто выпустил ее из рук прямо на пол. Они толпились перед ним все в том же составе: и Мордор, и Гондор, и Рохан, и Ривенделл, и Шир, и все остальные, но это были вовсе не маленькие перепачканные детишки. Народы Средиземья, если не считать рас гномов и хоббитов, вымахали так, что Артуру пришлось бы до боли в позвонках задирать голову, чтобы разглядеть их лица. Узнать в них прежних пыхтящих карапузов было невозможно, неизменными остались только количество оружия и неисчерпаемый энтузиазм. Англия непроизвольно вжался в спинку кресла.
- Слышь, а мы сняли фильм! – заявил Мордор.
- И мы победили в нем этого мерзкого орка, - степенно добавил Гондор.
- А Новая Зеландия нам очень понравилась, и она просила передать привет и гостинцы, - улыбнулся Шир и похлопал себя по отросшему пузу. – Только гостинцы я съел.
Но Артур, стуча зубами, уже мчался к телефонному аппарату и спешно набирал номер:
- Америка, ты ведь смотрел… да, да, именно этот фильм. Тебе понравилось? Я не сомневался. И если ты очень попросишь, то я мог бы тебя кое с кем познакомить…
«То приближается Великий А’Туин, черепаха, медленно плывущая по межзвездному проливу…» - мистер Керкланд с упоением вчитывался в строки, забыв и про чай, и про время. Тишина и покой, и шелест страниц, и неоспоримый гений современного рыцаря увлекли Артура настолько, что он не замечал вокруг ничего, и только росла кипа прочитанных книг на маленьком столике. Как и ожидалось, Америка ни за что не захотел расставаться со своими «новыми друзьями», и теперь Англия вкушал заслуженный покой и новое интригующее чтиво. Поэтому он не замечал не только «ничего», он точно так же не заметил, как библиотеку прямо по воздуху пересекла огромная черепаха с четырьмя слонами и рельефным диском на спине. Таинственно поблескивала в полумраке миниатюра горных хребтов. Черепаха не то лениво, не то изучающее взглянула на Артура и прошла сквозь стену. На несколько секунд воцарилась тишина.
- Не желает ли господин сосиску в тесте? – раздался над ухом Англии вкрадчивый голос.
Англия с недоумением оторвался от книги, поднял глаза и уткнулся носом в лоток, уставленный подозрительными предметами, которые при большом желании и еще большем воображении можно было принять за нечто съедобное. Более того, лоток находился в руках у долговязой фигуры с красным опухшим носом и неприятной улыбкой. Захлопнув книгу, уже смутно понимая, что произошло, Артур хрипло поинтересовался:
- Анк-Морпорк?
- Он самый, - Анк-Морпорк с гордостью ткнул в болтавшуюся у него на груди табличку «Горад тысичи сюрпризв». – Господин, возьми сосиску в тесте, недорого! Этот верблюдопоклонник Клатч только слегка надкусил ее, а так она совершенно целая! Эй, господин, ты куда? Господин, постой! Наверное, надо было сказать ему, что в ванной мы заперли Убервальд…
И еще кое-что:
читать дальше
Чудеса Б-пространства. - если верить Т. Пратчетту, библиотеко-пространство - крайне странное и волшебное место.
Будь то логические шутки, причудливо преобразившиеся в одну из знаменитейших сказок, или исторические сказания тщательно и скрупулезно собранные в новый придуманный мир - имеются в виду "Алиса в Стране чудес" Льиса Кэррола (он же математик Чарльз Доджсон) и собственно Властелин Колец Джона Рональда Руэла Толкина.
Профессор - прозвище Толкина, если кто не знает.
- One ring to bind them all… - "Чтобы всех отыскать, воедино созвать и единою черною волей сковать" - надпись на Кольце (в переводе Григорьева).
А как же память Профессора? Он так не любил все эти сравнения и аналогии - несмотря на то, что карта Средиземья действительно напоминает карту Европы, Толкин действительно очень не любил этого сравнения. Вообще он был противником поиска символики в его произведениях. Хоть и составлял их, основываясь на вполне конкретном фольклоре.
последние несколько лет ничего не предвещало беды, А Новая Зеландия нам очень понравилась - фильм по ВК снимался в Новой Зеландии около пяти лет.
… да, да, именно этот фильм. Тебе понравилось? Я не сомневался. - невероятные кассовые сборы, толпы поклонников и т.д., и т.п., но вот семье Толкина и многим "настоящим" толкиенистам фильм категорически не понравился. Не сомневайтесь, со стороны Артура это самый настоящий сарказм.
«То приближается Великий А’Туин, черепаха, медленно плывущая по межзвездному проливу…» - начало почти любой книги о Плоском мире. Конкретно взято из Цвета Волшебства - первой книги цикла.
неоспоримый гений современного рыцаря - рыцаря, потому что сэр Терри Пратчетт.
в ванной мы заперли Убервальд… - в Убервальде вервольфы и прочая нежить составляют этническое большинство. А вервольфы ну очень сильно не любят ванную.)